These are our motives for doing it.选择一词替换motives.

These are our motives for doing it.选择一词替换motives.
答案选reasons,可是为什么不是targets?
碧海船 1年前 已收到4个回答 举报

圈养SB 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

1.
1)reason:a cause or an explanation for something that has happened or that somebody has done; a fact that makes it right or fair to do something
2)motive:a reason that explains somebody's behaviour
3)target:a result that you try to achieve:
2.汉语对应的词语
1)reason 原因,理由
2)motive 动机,目的
3)target 目标,对象
3.各词英语的搭配规律
1)target,
a target of sth
a target that ...
a target to do
2)reason,
reason for doing sth
reason for sth
reason to do sth
...
3)motive
motive for (doing)sth
motive in doing sth
总之,从意义上看,reason 和motive 是近意词;而target 与这俩词的意义差异甚远;
从target 习惯上接的修饰结构来看,a target of sth,a target to do 更合适.

1年前

1

八一_胡 幼苗

共回答了2个问题 举报

意思不同,原句是:这些就是我们做的动机。要求替换的是动机,原因是什么。
所以用reasons代替。而targets是目标的意思。
原文要的是原因,targets要给结果

1年前

2

一梦之遥 幼苗

共回答了280个问题 举报

motives是动机,也就是做事的理由,reasons就是理由,所以可以替换

1年前

1

朱小小 幼苗

共回答了5个问题 举报

首先,motives reasons 本身就较targets就口语化。
更重要的,做英语题不能像做翻译一样,如果每个选项翻译成汉语,句子都通顺,而且表达的意思也相同。但英语题很大一部分需要 会意 ,motive动机 感觉上说话人是从做这件事的源由上思考的,reasons也是这个道理。而target就是做事的目标了,是从结果上说的,如果比喻成一条线,那么motive和reason是一头,ta...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com