英语翻译大一法学新生在自学法律英语,看到这段话有点发晕;In the United States,it is custo
英语翻译
大一法学新生在自学法律英语,看到这段话有点发晕;In the United States,it is customary to identify a legislative enactment as a law,whereas in Englandthe preferred term is act.用GOOGLE翻译和金山还有雅虎翻译出来的都很晕- - 求个顺畅的解释