很简单的汉译英!你是一只在大海里的鱼,鱼缸不属于你.这句话怎么翻译啊.希望翻译的饿准确,谢谢请大家不要用google之类

很简单的汉译英!
你是一只在大海里的鱼,鱼缸不属于你.
这句话怎么翻译啊.希望翻译的饿准确,谢谢
请大家不要用google之类的翻译软件翻译,我试过,那个不准确的!
CICI1013 1年前 已收到8个回答 举报

newlife20070720 幼苗

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

fishbowl is not fit for you,you belong to the ocean..

1年前

1

superzergling 幼苗

共回答了5个问题 举报

You are not a fish idling away in the tank but a real one in the sea.
汉语的哲理一般体现在结构,而英语更偏向于内容。

1年前

2

铁狂 幼苗

共回答了1个问题 举报

You were a fish in the sea, fish tank does not belong to you.

1年前

2

nhgime 幼苗

共回答了1个问题 举报

You are a fish of the sea, the tank does not belong to you.

1年前

1

一醉逍遥雪 幼苗

共回答了1个问题 举报

you are a fish in the sea and the glass is not blongs to you

1年前

1

zhonxiufen 幼苗

共回答了2155个问题 举报

You who belong to the vast sea will never befit a small fishbowl.

1年前

1

peiqi_xy 幼苗

共回答了1个问题 举报

You shall be a fish lived in the sea,rather than the fish tank.

1年前

0

心中有结 幼苗

共回答了35个问题 举报

Being a fish in the ocean , fishbowl doesn't deserve you.
作为一只大洋里的鱼,鱼缸配不上你
要跟中文一样一个字一个字的翻译 请在上面任选一个
要地道的翻译,请选我这个~~~

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com