【汉译英】我含泪看完了这部电影我含泪看完了这部电影这句话怎么翻译好..用什么时态好?

鱼儿怡 1年前 已收到5个回答 举报

blueamy1011 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

既然都是看完
那应该是用过去式i finished watching this film with tears
过去完成用的牵强
翻译句子不确定的时候 比较保险的情况就是用过去式了

1年前

5

wtb1314lym 幼苗

共回答了2个问题 举报

I finished watching the movie with tears in my eyes

1年前

2

baitu 幼苗

共回答了26个问题 举报

I have seen this film with tears.

1年前

2

少林扫地和尚 幼苗

共回答了2个问题 举报

I have seen this movie with faithfully tears.

1年前

0

若我可以忘 幼苗

共回答了1个问题 举报

I was watching this film with tears 写作文吧,用过去进行时比较好。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com