为什么同一个中文词在有道翻译和google翻译中翻译出来的英文是不同的,不知道那个才是正确的最好的翻译工具

zz作胭脂 1年前 已收到3个回答 举报

不许欺负人123 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

你应该根据自己所查词的词性,对应查询,我建议你用牛津词典差,很准的.

1年前

3

记事本lyy 幼苗

共回答了1个问题 举报

英译中和中译英一个道理,没有绝对的某一种翻译方法。这两个都是常用的,都很不错。不过要做专业翻译的话,翻译软件都不行的。做个参考还是绰绰有余的。

1年前

2

怎么还能再接受 幼苗

共回答了17个问题 举报

本来中英文之间的对应词就很多,翻译软件的翻译都不行

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.701 s. - webmaster@yulucn.com