英语翻译It would be better if there were but one to live within

英语翻译
It would be better if there were but one to live within a square mile,as i where i live,for as the value of a man is not in his skin,we need not touch him.
lmeide 1年前 已收到3个回答 举报

雨紫馨香 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

深奥的句子.
前半部分是虚拟 would...if...were.
后半部分是拽词儿..搞深奥.
不过不难理解.
如果一平方英里只住一个人会更好(虚拟,因为不大可能),就像我住的地方(说话者隐居深山老林),因为人的价值不在表皮(不是貂皮哈),我们不需要接触他.最后四分之一句很有道理.人的价值在于精神,精神是可以远播的,可以传递的.没必要每天都与人接触来传达思想.这也照应了为啥说话者说“如果一平方英里只住一个人会更好”.

1年前

1

九天玄 幼苗

共回答了332个问题 举报

如果只有一个人住在一个一英里内的地方情况可能会好些,就像我住的这里一样,因为一个男人的价值并不是他的外表,我们不需要去接触他

1年前

1

红蔷薇9 幼苗

共回答了2个问题 举报

它会比较好如果在那里是但是一到活的在一正直的里里面,如我居住的我,因为当男人的价值不是在他的皮肤中的时候,我们不需要碰他。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.849 s. - webmaster@yulucn.com