求助大家翻译一下,不要在线啊,不要在线,谢谢,英语翻译

求助大家翻译一下,不要在线啊,不要在线,谢谢,英语翻译
A further nine were
suggested by firms which had already taken part in the research. The source of
the remaining 18 was through personal contacts, either direct or indirect, of
members of the research team. While it is recognised that these methods of
selecting the case study firms could lead to an element of bias in the sample,
they did prove to be extremely successful. Only two of the firms which were
contacted declined to participate, and in both cases the reason given was lack
of time.
liuhuaichen 1年前 已收到2个回答 举报

CQCQBJBJCHINA 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

已经参与这项调查研究的公司推荐了另外的9家公司.剩余的18家公司是通过调查小组成员的私人联系方式获得的,有直接的也有间接的.然而人们认识到,这种选择案例公司的方法会导致取样偏差,这些案例被证明是极度成功.只有两家被联系的公司拒绝参与,两者给出的理由都是没时间.
------------
专业翻译 来自英语牛人二团

1年前

10

kianle 春芽

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

已参与研究的公司建议再进行9次XX(further nine中这个nine要联系前文才知道什么意思,抱歉)。剩下的18家公司都与研究小组成员保持直接或间接的个人联系。这种选择个案研究公司的方式可能导致样本带有偏见,他们都证明了他们的公司非常成功。在所联系的公司中,只有两家拒绝参与研究,给出的理由都是缺少时间。谢谢,这段应该是九家公司吧...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com