we are so busy and on such a tight budget这句话中为什么加on,怎样翻译

iamfengyu324 1年前 已收到4个回答 举报

昌江紫贝壳 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

on a ...budget 本来就是个固定短语,这里说的是预算紧张

1年前 追问

1

iamfengyu324 举报

为什么加such

举报 昌江紫贝壳

表如此,程度的加深。 I never know that you are such a lazy boy. 我现在才知道你是这么一个懒鬼。

不用再见 幼苗

共回答了8个问题 举报

我们是如此的忙,而且预算又这么紧。

1年前

2

29348414 幼苗

共回答了122个问题 举报

【翻译】
我们如此忙碌,手头又紧


这里on

表示【处于…情况中;处于…状况中;处于…过程中:】

请看例子
on duty
当班,
to be on fire
着火了

1年前

2

乔玉京 幼苗

共回答了34个问题 举报

你好,很高兴为你解答。
we are so busy and on such a tight budget
我们很忙,手头很紧。
on a tight buget:预算紧张,固定短语
we are on a tight buget now
我们手头很紧
谢谢
希望回答对你有所帮助

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com