我看到几句很奇怪的英语句子,帮忙分析以下

我看到几句很奇怪的英语句子,帮忙分析以下
1.She married younG.这句话中MARRY 后怎么能直接加形容词啊?
2.In such a hurry did she leave his office that he forgot to lock the door.我想问的是,在介词结构开头的倒装句中,若主语为代词,后面应该不倒,例如OUT HE RUSHED.但是SO和SUCH开头的倒装句中,后面有应该全倒,那这句话为什么采用第二条原则而舍弃第一条呢?
3.If a man succeed,he must work as hard as he can.
这句话不是在阐述一个人要成功的事实吗,为什么要用虚拟语气啊?
福娃的爷爷 1年前 已收到2个回答 举报

jzw2008 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

1.young作主语补足语(一说作状语),在句子中说明主语的伴随情况.这一句话相当于:She married and she was young.
经常举到的例子有:
Those soldiers went back home tired but safe. 句中的tired和safe都是形容词,也表示主语的伴随情况.
2.句首是such词语时当然要倒装.又如:
In such freezing weather was he trapped that he did not know what to do.
3. If a man succeed是虚拟语气表达法,即If a man should succeed. (should) do 结构常用于虚拟的假设句中.

1年前

2

体跟你们说 幼苗

共回答了15个问题 举报

1. young作表语。如 she looks young
2. in such a hurry 不是以such开头的倒装句来的。did she leave这个没问题,强调她的离开。that后面成分修饰那个office。
3. 不是事实。因为那个man在现在或者过去都没有取得成功。所以用虚拟。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.305 s. - webmaster@yulucn.com