英语翻译When historians began studying texts of the Middle Ages,

英语翻译
When historians began studying texts of the Middle Ages,they noticed something referred to as “first sleep”,which was not clarified,though.Now scientists are telling us our ancestors most likely slept in separate periods.The business of eight hours’ continuous sleep is a modern invention.In the past,without the artificial light,humans went to sleep when it became dark and then woke themselves up around midnight.The late night period was known as “The Watch”.It was when people actually kept watch against wild animals,although many of them simply moved around or visited family and neighbors.According to some sleep researchers,a short of insomnia(失眠)at midnight is not a disorder.It is normal.Humans can experience another state of consciousness(清醒状态)around their sleeping,which happens in the brief period before we fall asleep or wake ourselves in the morning.This period can be a creative time for some people.Playing with your sleep rhythms(节奏)can be dangerous,as worry may set in.Medical science doesn’t help much in this case.It offers us medicines for a full night’s continuous sleep,which sounds natural; however,according to Warren’s theory,it is really the opposite of what we need.
andy0302 1年前 已收到2个回答 举报

烟雨江南雪 幼苗

共回答了25个问题采纳率:96% 举报

当历史学家开始研究中世纪的文字,他们发现了一些被称为“睡眠”,这是不明确的,虽然.现在科学家们告诉我们我们的祖先很可能睡在不同的时期.经营的八小时的睡眠是一个现代的发明.在过去,没有人造光,人们就去睡觉时,它变得黑暗,然后自己在午夜醒来.深夜的时期被称为“看”.这是当人们在看对野生动物,虽然许多人简单地移动或探望了家人和邻居.根据一些睡眠研究人员,短期失眠(失眠)午夜,不是一个障碍.这是正常的.人类可以体验另一种意识状态(清醒状态)在他们睡觉的时候,发生在短暂的时期,我们在早上入睡或醒来自己之前.这段时间可以是一个创造性的时间为一些人.玩你的睡眠节律(节奏)可能是危险的,因为担心可能集.医疗科学并没有多大帮助在这种情况下.它为我们提供了药物的一整个晚上的睡眠,这听起来自然;然而,根据沃伦的理论,这真是对我们所需要的.

1年前

6

聂黎明 幼苗

共回答了2个问题 举报

当时历史学家开始研究中世纪的文本时,他们注意到(文本中)的一些片段提及到“first sleep".尽管这个概念并没有明确的解释。现在科学家告诉我们我们的祖先更倾向于在分段的时间睡觉,而连续睡觉8小时则是现代的创造,在过去,由于缺少人工照明设备,天黑了人们就睡觉,然后在午夜就醒来,午夜则被认为是”时钟“,这个时间人们经常是对抗野外生物(的时间),尽管他们中许多人拜亲访友,根据一些睡眠学者的研究,半...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com