到底该用very well 还是用so much啊!

到底该用very well 还是用so much啊!
开门见山,我想到一句话,但不知道怎么写才对:
I am fine ,
问题就在这里,后面是跟什么呢?我想表达的意思是:我非常好.直译成中文就是:我很好,非常.
那么到底是怎样呢?
是I am fine ,very well.还是 I am fine ,so much.
你确定么?可是我上网查了,very不能修饰fine啊?
de334s2d 1年前 已收到1个回答 举报

caihuagenius 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

very well,说明身体好坏用well,你这里very修饰的是well而不是fine
so much大多用在修饰数量的多少.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 3.972 s. - webmaster@yulucn.com