这句话如何翻译?When I free,I like listening to pop songs..

chabbits 1年前 已收到10个回答 举报

fct2006 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

这句话是不正确的,应该是:
When I'm free, I like listening to pop songs.
当我空闲的时候, 我喜欢听流行音乐

1年前

10

himhim209 幼苗

共回答了58个问题 举报

当我有空的时候,我喜欢听一些流行音乐
祝你学习进步,也希望你满意我的回答

1年前

2

cymzl 幼苗

共回答了5个问题 举报

首先呢句的英文语句就有问题:
In my spare time,I like listening to the pop songs.
当我空闲的时候, 我喜爱听流行音乐

1年前

2

一点点可爱 幼苗

共回答了40个问题 举报

In my pastime, I like listening to pop music.
在我闲暇时间,我喜欢听流行音乐。
这样说更地道。when I am free.是说我有空的时候。表到业余时间的喜好意味不明显。

1年前

2

飞啊飞1999 幼苗

共回答了18个问题 举报

我空闲的时候喜欢听流行音乐.

1年前

1

讨厌吸烟 幼苗

共回答了15个问题 举报

有语病,应该是when i am free.
当我空闲的时候,我喜欢听流行音乐。
when引导的是时间状语从句

1年前

1

honggang2008 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

When i'm free, I like listening to pop songs.

1年前

1

汉东阳 幼苗

共回答了13个问题 举报

当我空闲的时候,我爱听流行歌曲。

1年前

0

gogoanyoung 果实

共回答了13288个问题 举报

当我空闲的时候, 我喜欢听流行音乐

1年前

0

jacob500 幼苗

共回答了205个问题 举报

在课余时间我是喜欢听流行音乐

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 26 q. 0.088 s. - webmaster@yulucn.com