疑问句“我该怎么办”的英语是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,

疑问句“我该怎么办”的英语
是 “What can I do?” 还是 “What should I do?” 是疑问句,不是反问句.如果意思一样,那么(在美式英语里)哪一个更常用、更口语化?
gu123117 1年前 已收到4个回答 举报

叶子524 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

What should I do?
这个更口语化啊 (should就是该的意思)

1年前 追问

1

gu123117 举报

我听有人说, "What should I do?" 是反问句,表示“除了这样,我还能怎么办?”

举报 叶子524

我在美国说 “我该怎么办” 都是用这个的呀 In addition to this, I can also do? 表示“除了这样,我还能怎么办?

山坳人家 幼苗

共回答了2个问题 举报

How can I do?

1年前

1

allendeman 幼苗

共回答了123个问题 举报

“What can I do?”
should的语气比can强烈,而生活中一般都是小事,所以用can或could

1年前

1

xiongxiong52025 幼苗

共回答了14个问题 举报

What should I do?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com