英语翻译故不及跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海.故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,

英语翻译
故不及跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海.
故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能.
故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也.
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑.
管中窥豹,时见一斑.
------请翻译下,一定要正确啊,因为我准备打印出来,
sanshang52 1年前 已收到3个回答 举报

沙漠仙球儿 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

故不及跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海.
A thousand mile journey begins with every step.
Small Streams Make a Mighty River.
(或者可以直接翻译成符合西方文化的一句:Rome was not built in ond day.
故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能.
A person who suffers from any difficulties such as pain,tiredness,hunger,poverty will become talented,alert and steadfast and capable of taking great responsibility.
故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也.
The gentlemen and I in the institute felt sorry for their death and wrote the laments on this stele to express our sincere condolences.We become aware of the significance of life and death by the incident and we are here to stress that a great country cannot neglect the ordinary people’s reaction.
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑.
The aquatic birds were pairing on the river bank happily when a gentleman had been attracted by a refined young girl.
管中窥豹,时见一斑.
An ignorant person will never know the truth of the matters.
PS:帮楼主翻译这些句子又让我复习了一遍古文啊,

1年前

5

赵千千 幼苗

共回答了2个问题 举报

1 It is not as brief step-by-step, without even a thousand miles; not plot a small stream, no to into Jianghai.
3 Therefore, to various gentlemen's clubs with the same sorrow followers of Adams tomb stone also has its mind to do, die of Health also prescribed large, every man has the emphasis on the state also.

1年前

0

羽客-林 幼苗

共回答了24个问题 举报

YOU can't travel around if you don't move a step; it can't be ocean without streams.
SO, if the god is going to assign something important to someone, that someone has to be suffered through tribu...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.115 s. - webmaster@yulucn.com