don't even get me started on the refrigerator magnets.

don't even get me started on the refrigerator magnets.
怎么翻译?
太粥 1年前 已收到2个回答 举报

逃生 幼苗

共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报

这是口语,意思大致是:就甭提那些用来贴在冰箱上的磁铁了!
有点不耐烦或反感的意思.
don't get me started on XX直翻就是,别让我讲关于XX的事了,就跟甭提了一样的意思
但是,有时候也可是特别认可某某事情的意思,如:
oh I really love the little knick-knacks in this store!don't even get me started on the refrigerator magnets!
这个句子可翻成:噢我真的很喜欢这个店里的小东西呀!尤其是那些冰箱上贴的磁铁!(可以理解为,别让我开始讲那些冰箱上的磁铁了!我会滔滔不绝的!)
一般来说是反感的意思,少些时候是很喜欢的意思,看你这段话是怎么样的一个情况喽

1年前

2

民间 幼苗

共回答了20个问题 举报

别让我变成冰箱上的磁铁

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com