让一切顺其自然 英文 ,不要机译

让一切顺其自然 英文 ,不要机译
快!~
newdays365 1年前 已收到2个回答 举报

精彩哥 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

学习机上有四种翻译,这两种较好吧,你看看:
Let nature take its course.顺其自然.(个人认为这种表达有点哲学态度的意味,比较积极一些.)
Let it be.随波逐流,让它去.(这种表达有一点点随便放任的态度在里面.)

1年前

2

jiejiehao 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

Let nature take its course.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com