英语翻译"Cheers is perhaps more commonly known as something peop

英语翻译
"Cheers is perhaps more commonly known as something people say before they drink to wish someone good health.
It's possible that it has developed over the years from when people used to say many years ago"be of good cheer"or "good cheer to you".This would have been a greeting to wish someone well that has been shortened to"cheers"over time.
谁谁的rr 1年前 已收到3个回答 举报

碧海莲心 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

“欢呼或许更为俗称一些人说,他们希望别人之前喝酒有益健康.
这可能是因为它已经发展为当人们常说许多年前“放心”或“喜悦你" .这将是一个祝福,祝福别人,已经被缩短了,“好啊”.

1年前

2

兰馨之约 幼苗

共回答了2个问题 举报

“干杯也许是更常见的,也有人说,喝酒之前,他们想知道的人身体健康。
这是可能的,它拥有从年后,当人们经常说多年前“有良好的欢呼”或“好你欢呼发展”。这将是一个良好的问候,祝已经缩短为“干杯”的人随着时间的推移。

1年前

2

hsghuioohu 幼苗

共回答了59个问题 举报

cheers(干杯)也许很多人都清楚它是饮酒前祝福他人的祝酒词。 很有可能这是由多年前人们常说的“be of good cheer”或“good cheer to you”发展而来。随着时间的推移,简化为“cheers”一直是问候他人的祝福语。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.057 s. - webmaster@yulucn.com