英语翻译问下,这句话是只有这一种翻译吗?This book was so famous that it was tran

英语翻译
问下,这句话是只有这一种翻译吗?
This book was so famous that it was translated into many languages.
雨航梦晗 1年前 已收到5个回答 举报

xystarfruit 幼苗

共回答了9个问题采纳率:100% 举报

这是比较中规中距的翻译,相对来说,挺好的了.用了so.that 句型(意思是如此.以至于.)

1年前

2

arsenal33 幼苗

共回答了5个问题 举报

这挺好了。

1年前

2

jxzqsun 幼苗

共回答了1个问题 举报

这本书如此有名,以至于被翻译成了各种语言

1年前

2

cgycom 幼苗

共回答了4个问题 举报

这是比较中规中距的翻译,相对来说,挺好的了。用了so。。。that 句型(意思是如此。。。以至于。。。)

1年前

1

rower 幼苗

共回答了24个问题 举报

it was too famous for this book which it was translated into many languages.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com