against odds如何理解?

against odds如何理解?
其实我一直没有疑问,就是机会不大的意思.
下面这一句话,我也理解为成功的机会越来越渺茫.
the odds were stacked against success.
但这里翻译为:我们的胜算越来越大
http://www.***.com/campus/article/english/200807/172784.htm
很让人疑惑.谁能给个确切答案.
userorange 1年前 已收到3个回答 举报

西沙小子 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

毫无疑问,这篇文章翻译错了.
the odds are stacked against sb.是指机会不大、非常困难、形势极为不利、没有多少胜算的意思.

1年前

4

海之大蛇 幼苗

共回答了930个问题 举报

我看了一下,英文是没有错的,你引用过来的句子也是没错的,那什么错了呢?答案就是这个网页上的翻译错了,呵呵.这句话后面说的是诸多不利因素,试问这怎么能证明我们的胜算越来越大呢?其他句子也有译错的,所以你也不要把他的翻译当宝典当圣经,相信自己.祝你好运....

1年前

2

xyh601211 幼苗

共回答了5个问题 举报

odds
[Cdz]
n.
可能的机会, 成败的可能性, 优势, 不均, 不平等, 几率, 差别
stack
[stAk]
n.
堆, 一堆, 堆栈
v.
堆叠
against
[E5^enst, E5^einst]
prep.
相反, 反对, 逆着, 靠着, 倚着 此...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.663 s. - webmaster@yulucn.com