英语翻译his nose is bleeding怎么翻译,是:他的鼻子流流血了,还是:他流鼻血.

选择自我 1年前 已收到8个回答 举报

扬风有时 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

都是对的,但在不同语境中有不同的译法.翻译最好是简明,贴近生活,不生硬,不拗口,平时我们怎么说就怎么译,因此第二种更好.比如说He has a running nose.直接翻译成他流鼻涕就可以了,不用翻成他的鼻子在流鼻涕.

1年前

1

shihongl 幼苗

共回答了16个问题 举报

他的鼻子在流血

1年前

2

jianglin20040707 幼苗

共回答了4个问题 举报

现在进行时 BE DOING
表示他正在做什么
他正在流鼻血

1年前

2

GZ-TODD 幼苗

共回答了10个问题 举报

他的鼻子流血了(表示正在流血)

1年前

2

wolfmy1 幼苗

共回答了7个问题 举报

他的鼻子在流血

1年前

2

subiao 幼苗

共回答了18个问题 举报

他的鼻子出血

1年前

2

鹰飞彩云 幼苗

共回答了46个问题 举报

他的鼻子在流血

1年前

1

takeitthat 幼苗

共回答了46个问题 举报

他流鼻血了。
我们平时都是这么说的。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com