help!who can translate this contract into english for me?tha
help!who can translate this contract into english for me?thanks
buyer shall not directly or indirectly sell,lease,sublease or otherwise dispose of the Leotech 3000 machine as specified in this proposal,without first advising seller in writing of its intention to do so and all terms of the proposed disposition and giving seller 30 days,after receipt of acknowledgment by the addressee of the respective message,within which to acquire the machine on terms no less favourable to lecensee.in case parties will not agree about the items,buyer shall be free to dispose of the machines.
i make a mistake,i am so sorry.It should be translated into chinese.Thanks!