英语翻译对比是把两个相对或相反的事物,或者一个事物的两个不同方面并举出来,相互比较的一种写作手法.作用在于突出作者所要表

英语翻译
对比是把两个相对或相反的事物,或者一个事物的两个不同方面并举出来,相互比较的一种写作手法.作用在于突出作者所要表达的感情,比如对某些事物的赞扬或是对某些事物的贬低,从来突出事物的本质特征.
coolybboy 1年前 已收到4个回答 举报

congcong1999 春芽

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

Contrast is a literary technique that compares two related or opposite entities by illustrating their differences.The technique can be utilized to hightlight the emotions that the author wants to express,such as appreciation or condemnation on something,for catching the essence of the subject matter.

1年前

1

rain蜻蜓 幼苗

共回答了6个问题 举报

百度翻译

1年前

2

lu_kai0339 幼苗

共回答了2个问题 举报

有道翻译 推荐 灵格斯翻译

1年前

2

Ch0i 幼苗

共回答了1个问题 举报

Contrast is the two relative or opposite things, or a thing two different aspects and out, compared each other a writing technique.
Role is to highlight the author wants to convey feelings, such as some things to praise or for some things never belittle, highlight the nature of things.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com