英语这个是病句吗?他非常喜欢英语,我翻译,He veay much like English 我知道应该是错的,正确的是

英语这个是病句吗?
他非常喜欢英语,我翻译,He veay much like English 我知道应该是错的,正确的是,He like English very much,但是我不知道错在哪里,还有为什么要用VERY much VERY 也是非常的意思呀!说清楚点,我苯!
bluespaces 1年前 已收到8个回答 举报

老来福 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

我想这样说你可能会比较能理解,这个就像是我们中文的顺序一样,你不能把我爱足球写成我足球爱,那显然不通顺了嘛,还有very much都是副词修饰副词就更强调了,而且是固定搭配,不能说He like english much/very的,记住就好啦

1年前

10

灏7 幼苗

共回答了31个问题 举报

very much是一个固定的结构 不能放在主语和谓语动词的中间 He 是第三人称单数,所以like要加s

1年前

2

jichunping 幼苗

共回答了1个问题 举报

你看好啊
我直白的说
句子成分是:主 谓 宾
主语:I
谓语(动词):Like
宾语(名词):English
Very much 是个修饰成分、
做宾语补足语
所以要后置、
以后造句要看主谓宾的位置!
Very much是固定搭配!
还有 He是第三人称单数
LIKE要加S...

1年前

2

力重 幼苗

共回答了1039个问题 举报

固定用法,记住就可以了。

1年前

2

闲诳tt 幼苗

共回答了58个问题 举报

正确的是He likes English very much.
Very much在一起意思是非常,特别,很!
还有就是主语是第三人称的时候,谓语动词要用第三人称单数!

1年前

1

zhutah 幼苗

共回答了39个问题 举报

He likes English very much !!!!!!!!
非常喜欢..表示程度!

1年前

1

平的凡心 幼苗

共回答了218个问题 举报

He very much likes English. 世纪中国式英语。对应的是:它非常喜欢英语。
英语通常把修饰动词的副词(地点副词、时间副词、方式副词等)放在句尾,这一点与中文不同。
所以,要说:He likes ...very much.
外国人说中文也有这个毛病:
我画花在这里。(看,他们把副词放在最后成了习惯)...

1年前

1

逍遥圣君 幼苗

共回答了1个问题 举报

LIKE是情感动词,VERY MUCH修饰情感动词,放情感动词后,有宾语放宾语后

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.063 s. - webmaster@yulucn.com