英语翻译貌似是1982年出版的这本书 The Theory and Practice of Translation “T

英语翻译
貌似是1982年出版的这本书 The Theory and Practice of Translation
“Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language(SL) message,first in terms of meaning and secondly in terms of style.But this relatively simple statement requires careful evaluation of several seemingly contradictory elements.”这段话 在多少页 求知识渊博滴童鞋告知啊。
uu在心 1年前 已收到5个回答 举报

其实我是好人吆 幼苗

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

《大学英汉翻译教程》中写的是,这段定义摘自1969年nida和Charles R. Taber合著的The Theory and Practice of Translation.
别的也不太清楚了.或许可以用google图书里面搜索一下,或许能有具体的页码.

1年前

9

韩我喜欢 幼苗

共回答了1个问题 举报

Eugene A. Nida & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. Leiden: E. J. Brill,1969
第12页

1年前

2

hunhun789 幼苗

共回答了3个问题 举报

第12页。。。

1年前

1

xz125631 幼苗

共回答了7个问题 举报

我不知道

1年前

1

32的uu家族50 幼苗

共回答了1个问题 举报

在第12页,第二章的第一段话

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.085 s. - webmaster@yulucn.com