英语翻译来信收悉,在收到你公司信件之后,我们立即与制造厂取得联系,催促他们赶快交货.因为他们迟尺不复,装船期不能肯定,我

英语翻译
来信收悉,在收到你公司信件之后,我们立即与制造厂取得联系,催促他们赶快交货.因为他们迟尺不复,装船期不能肯定,我们在上个月没有答复你方的信件,深为抱歉.经过再三努力,已商定装“东风”轮,预计本月二十四日左右开航.装货完毕,当即电告装运通知.
317048637 1年前 已收到5个回答 举报

风之舞兮 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

We have received your letter received and letters, we immediately after company contact with manufacturer, urging them to hurry to delivery. Because they late feet anymore, shipment cannot be sure, we can give you a definite a wer last month without the letters, and deeply sorry. After much efforts, the company has agreed to pack "dongfeng" wheel, expected this month 24th about sailing. Immediately, upon the completion of loading, advise shipment notification.

1年前

5

zhaozhenhh 幼苗

共回答了1个问题 举报

We have received your letter and upone its receipt we lost no time to get in touch with the manufactures and press them for prompt delivery.As a result of their delay in reply,which made us unable to ...

1年前

2

不得不说 幼苗

共回答了253个问题 举报

We have already recieved the letter.Soon after the letter,we contacted the manufacturer immediately,and urged them to deliver the goods.Because they were late for reply,the shipping date is uncertain....

1年前

2

skyhukun 春芽

共回答了12个问题采纳率:75% 举报

同学啊~~

1年前

2

sdfd4 幼苗

共回答了2个问题 举报

Well receipt your before mail, we have contacted with our factory for the cargos immediately as per request and pushed them shipping out assp.Sorry, but for our factory latter reply, we can't firm the...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.393 s. - webmaster@yulucn.com