英语翻译可以把这句话先翻译成中文,再翻译成英文会比较容易

miss_antina 1年前 已收到3个回答 举报

菜鸟丁 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

路漫漫其修远兮---There's still a long long way to go.
吾将上下而求索---I'll be indomitable ,spare no pains to seek and explore.

1年前

7

Cindereala 春芽

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”这句出自屈原的名作《离骚》,我们应该很熟悉了。意思是说:在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。这里的“修”我认为就应该解释为:(路)长。从文中来看,“修远”应是一个并列词,对应下句的“求索”。
《离骚》乃屈原的代表作。屈原疾楚怀王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而...

1年前

1

天外流星一号 果实

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

The way streched endless ahead, I will seek from head to foot

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com