“还”字读音的辨析
刘禹锡《金陵五题·石头城》中“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”一句,历来为人们所传诵。其中“还”字的读音,在学术界和朗诵实践中存在“huán”与“hái”两种常见意见。从古典诗词的韵律和语义角度深入分析,这个“还”字读作“huán”更为妥帖。首要原因是格律要求:此诗为七言绝句,其平仄格式为“仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平”。本句“夜深还过女墙来”的平仄应为“仄平平仄仄平平”(“深”字处可平可仄)。“还”字在此处当为平声,而“huán”是平声(阳平),“hái”在普通话中虽归阳平,但其古音来源多为仄声,且在诗句的平仄关键位置上,选用明确的平声字“huán”更符合近体诗的格律规范。
语义与意境的双重考量
从语义层面看,“还”读作“huán”时,有“返回”、“再次”之意。将此意代入诗中,那轮曾照见六朝繁华的旧时明月,在深夜里再一次、周而复始地越过女墙,悄然归来。这赋予了明月一种历史见证者的拟人化色彩,强调了其穿越时空的永恒与循环,与上句“旧时月”紧密呼应,深沉地烘托出江山依旧、人事全非的沧桑寂寥之感。若读作“hái”,虽在白话中表示“仍旧”,但略显直白,其语意重量和古典韵味不及“huán”丰富。此外,在古诗词的诵读传统中,此类语境下的“还”字多读“huán”,以保持其作为文言词汇的典雅与节奏感。因此,无论是遵循诗歌格律、深挖文字内涵,还是延续吟诵传统,读作“夜深还(huán)过女墙来”都更能体现刘禹锡诗中那份含蓄不尽的历史沉思与苍茫意境。
