我也算明白了的英语翻译这里的明白是要用got it.还是要用understand.还是用这个understood,我没分

我也算明白了的英语翻译
这里的明白是要用got it.还是要用understand.还是用这个understood,我没分,愿意答的,就答
iqqlive 1年前 已收到4个回答 举报

紫羽狼矢 幼苗

共回答了19个问题采纳率:73.7% 举报

口语化的时候,用I got it多,比较符合你的中文意思。 understand 或者 understood一般表示深度理解或者完全明白了。与你的中文意思不是很一致。

1年前

2

phglzfu0 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

got it 是比较口语化的我明白了,catch it 类似。
understand稍微正式些,看语境选择。

1年前

2

冬城 幼苗

共回答了26个问题采纳率:92.3% 举报

我认为是I see.

1年前

1

bj_lixin 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

got it 比较口语化,要看你用的具体语境的

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.222 s. - webmaster@yulucn.com