将中文翻译成英文请帮忙翻译这几段成英文尽量翻译即可,谢谢!!!可见,物质这个实体,不过是人们借助于推理推论出来的,无法从

将中文翻译成英文
请帮忙翻译这几段成英文
尽量翻译即可,谢谢!!!
可见,物质这个实体,不过是人们借助于推理推论出来的,无法从我们的感知活动中得到证明,因为我们所感知到的一切都是心灵的性质,都存在于心灵之内;既然“物质”的一切性质都存在于心灵之内,我们怎么能够设想它在心灵之外有独立的存在呢?有人可能会说,我可以设想一座花园存在着,而不必站在花园旁边感受它。但是,这一设想本身就是一种观念的构造活动,这不过是在心灵中构想出来的,是由心灵的感知活动产生的,它并没有证明心灵之外有物存在。
退一步说,即使心外有物存在,我们也无法知道,它与观念的性质完全不同,独立于心之外而存在,心灵怎么能够感知到呢?一旦心能够感知到,它就不是独立存在了;再者,假如心灵能够感知到,它就是观念了。
贝克莱的这些观点一般被称为主观唯心主义,它预示着休谟的不可知论,在这里已经有不可知论的萌芽了。
这种观点并非胡言乱语,虽然是一种唯心主义观点,却有着深刻的道理,它揭示了我们所谓的“客观世界”的主观性质。外部世界的存在,我们诚然是可以承认的,但是其性质却并不独立于我们的判断之外。我们所说的那些性质,就事物本身来说,则无法说其有,也无法说其无。比如大小、上下、天地,如果没有人进行判断,事物本身就无所谓大小,宇宙中也没有上下;当我们说“天地”的时候,必定是以一个大地上的判断者为前提的,是大地上的那个人看到的景象,是他的命名活动的产物,没有人便没有“天”也没有“地”。事物本身不具有美丑的属性,美丑是判断者的感受。一块石头与一块金子,如果没有人去看它,怎么会有贵与贱的分别呢?青草对于我们并不具有好吃的性质,但对于食草动物却是美餐。
可见,在这个意义上,我们所谓的客观世界仍然是一个主观的世界,若是离开了判断者,这个客观世界也就不存在了,它的种种性质就会消失;即使我们承认独立于我们的感官之外的事物是存在的,也无法断定它具有什么样的性质,或者说它根本不具有任何性质;一旦具有某种性质,就不是客观的了。
可见,贝克莱的意思,并不是说外部事物本身存在于我们心中,宇宙那么大,怎么能够存在得下?所以这不是空间和时间意义上的,而是性质意义上的,我们所赋予世界万物的性质,并不是完全客观的,而是我们对于它们的一种感受和认识。
加菲猫的xx 1年前 已收到3个回答 举报

hrzjb 幼苗

共回答了21个问题采纳率:76.2% 举报

Visible , material this entity , but a means of reasoning inferred that people can not perceive events from our proven , because we perceive everything spiritual nature , there exists within the mind ...

1年前

2

东方曦 幼苗

共回答了10个问题采纳率:90% 举报

Visible, the material this entity, but is the people with the help of ratiocination come out, can not be proved from the perception of our activities, because what we perceive is the soul of nature, a...

1年前

2

jiafeimao81 春芽

共回答了14个问题采纳率:71.4% 举报

可见,物质这个实体,不过是人们借助于推理推论出来的,无法从我们的感知活动中得到证明,因为我们所感知到的一切都是心灵的性质,都存在于心灵之内;既然“物质”的一切性质都存在于心灵之内,我们怎么能够设想它在心灵之外有独立的存在呢?有人可能会说,我可以设想一座花园存在着,而不必站在花园旁边感受它。但是,这一设想本身就是一种观念的构造活动,这不过是在心灵中构想出来的,是由心灵的感知活动产生的,它并没有证明心...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com