请问这句话用英语该如何写啊?听到这个曲子,让我想起了春天里的小草,小草虽然弱不禁风,但生命力顽强,不屈不饶,即使是被暴风

请问这句话用英语该如何写啊?
听到这个曲子,让我想起了春天里的小草,小草虽然弱不禁风,但生命力顽强,不屈不饶,即使是被暴风雨冲刷,它依然挺立.
miee50 1年前 已收到3个回答 举报

xinbian 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

To hear this song,reminds me of spring grass,the grass,although fragile,but hardy,indomitable,even if it is a storm washed,it was still standing.或Having heard this song,I am reminded of the grass in the spring.It is fragile but it is also hardy and indomitable.Even if being struck by storms,it is still standing.

1年前

2

老圈少爷 幼苗

共回答了21个问题 举报

Having heard this song, I am reminded of the grass in the spring.It is fragile but it is also hardy and indomitable.Even if being struck by storms,it is still standing.

1年前

2

bieyiwa_9494 幼苗

共回答了7个问题 举报

To hear this song, reminds me of spring grass, the grass, although fragile, but hardy, indomitable, even if it is a storm washed, it was still standing.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com