英语翻译由于你的项链是银的,属于贵重金属,DHL不接受这种贵重物品.换了联邦快递公司帮你发件,所以你还得等快递员到后再填

英语翻译
由于你的项链是银的,属于贵重金属,DHL不接受这种贵重物品.换了联邦快递公司帮你发件,所以你还得等快递员到后再填一遍运单.
快递员会在今天下午5点前来咱们办公室,到时候请直接把快递费RMB308交给快递员.
dm315 1年前 已收到2个回答 举报

Rhenn 幼苗

共回答了9个问题采纳率:100% 举报

楼主好,
As your necklace was made of silver,it pertains to the precious metals.DHL refused to deliver this kind of goods.We then contacted Fedex for delivery so you may have to fill in the AWB again after the courier gets here.
The courier will come to our office before 5 this afternoon,pls pay RMB308 to the courier directly as the cost of delivery.

1年前

8

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

DHL doesn't deliver valuables like your precious metal, so we have arranged for FedEx Corp(Federal Express Corporation) to deliver it. Fill in one more form when the delivery man comes. Pay him 308 yuan when he is here in this office before five pm today.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.077 s. - webmaster@yulucn.com