英语翻译1F的翻译太雷人。

wangjinjin3451 1年前 已收到5个回答 举报

流浪汉子 幼苗

共回答了8个问题采纳率:100% 举报

该行动措施的大部分是围绕要...做而展开的
或:
该行动措施的大部分是以要做...为中心的.
(effort是努力,但后面跟的动词不定式才是真正努力的内容,不需要将努力翻译出来的,只需翻译动词不定式就是做的什么事了)

1年前

9

曾经可以随 幼苗

共回答了9个问题 举报

该行动的最围绕着努力...

1年前

1

love翔宇 幼苗

共回答了182个问题 举报

说白了,围着啥啥转就是“为了”嘛
“大部分的行动是为了。。。。。”

1年前

1

mechen38 幼苗

共回答了3205个问题 举报

该行动措施的大部分是围绕要...做而展开的
或:
该行动措施的大部分是以要做...为中心的。
(effort是努力,但后面跟的动词不定式才是真正努力的内容,不需要将努力翻译出来的,只需翻译动词不定式就是做的什么事了)

1年前

1

小米蟲﹏iris 幼苗

共回答了138个问题 举报

大部分业务活动都是围绕着努力……
当然,我不知道你的下半句是什么,“这项行动很大程度上是围绕着...努力进行的”。当然,取决于to后面的短语是否很长,具体语序也许还要调整一下。
相信你会弄好的

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 1.207 s. - webmaster@yulucn.com