我目前做的最对的一件事,就是拥有你用英语怎么翻译

mljj955 1年前 已收到3个回答 举报

梦幻家园 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

One of the wisest things I have done so far is owning you.
最对的,我用最明智的wisest去诠释.
不过我觉得“拥有你”,这个逻辑上不太对,因为每个人都是独立的个体,即使结婚了,也还有隐私,不是另一个人的附属品.你可以说“爱你”.
One of the wisest things I have done so far is loving you.

1年前

6

fq1bdf 幼苗

共回答了37个问题 举报

The thing that I ever did right is having you,

1年前

2

yolanda777 春芽

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

the only correct thing I used to do is falling love with you !

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com