丞丞
幼苗
共回答了17个问题采纳率:100% 举报
你的理解是错误的,所给的两个例举中介词短语不是状语,而是后置定语.表示地点的介词短语作状语和定语的区别如下.
1.定语:跟在名词后说明该名词所处的位置,如例句:
1) All of the trees in the park are tall
介词短语 in the park 后置修饰名词 trees,即“公园里的树木”,这个句子的意思是“公园里所有的树木都很高”.
2) One of the boys in the garden wears a yellow jacket.
介词短语 in the garden 是名词 boys 的后置定语,本句话的意思是“花园里其中的一个男孩穿着黄色夹克”.
2.状语:放在句尾,修饰动词,说明该动词所表达的行为发生的地点,如:
1) 1.All of the trees to be planted have been crried into the park.所有要栽种的树木已经被运送到了公园
介词短语 into the park 修饰动词 carried,说明动作的目的地.
2)One of the boys wearing a yellow jacketin is playing in the garden .其中一个穿黄色夹克的男孩正在花园里玩耍.
介词短语 in the garden 修饰动词 play,说明玩耍的地点.
1年前
10