It was at a concert that I happened to find David 谁能帮我分析一下这个

It was at a concert that I happened to find David 谁能帮我分析一下这个句子,比如结构之类的
glasscup55 1年前 已收到4个回答 举报

兰舟轻渡 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

直译是:那是在一场演出上,我偶然碰到了David.
意译是:我是在一场演出上偶然碰到的David.
It was at a concert是状语前置,that是代指状语,I happened to find David 是传统的主谓宾结构.
献丑了,

1年前

8

云海小筑 花朵

共回答了8084个问题 举报

It was 。。。that 。。。强调句型,本句强调的是地状。

1年前

1

刘郭郭 春芽

共回答了10个问题采纳率:70% 举报

it was... that是强调句式~happened to:发生了什么事。整句意思是,在音乐会上我碰巧遇到David

1年前

0

heherui 幼苗

共回答了51个问题 举报

It was 。。。。 that...这是一个特殊句型,是强调句句型
对地点at a concert强调,

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com