古文翻译 一句而已 急!察其星野,稽其舆图,光曜统于元枵,郁葱萃乎鸟石能翻多少是多少哈!急~~~~谢咯!

rw99yy 1年前 已收到2个回答 举报

忻蔚永健 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

察:观察
稽:查看
星野:星空范围
光耀:日月星的统称
元枵:方位词.
萃:汇集
鸟石:可译为山林
连起来真的是不会了,根据你整篇的文章吧

1年前

9

爱吃糖醋鱼 幼苗

共回答了5个问题 举报

察:观察 星野:星星和田野 稽:考察 舆图:(舆)地图
光曜:光芒照耀(于)统:总括,综合 元枵:十二月为冬季者,日月汇于元枵。是十二星座之首 萃:聚集 鸟石:一种能发声的绿鸟石
大致是“(在某地)观察其星星和田野,考察(为这个地方)画的地图(是否正确)光照集中于元枵之中,草地的青翠茂盛聚集于鸟石中”
自我翻译,有错多多谅解。(有一定根据,但有些属...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com