一个长句的汉译英,俚语中,委婉语占很大比重.委婉语指人们在交际中,根据会话礼貌原则,用含蓄、温和、文雅、婉转、无刺激性的

一个长句的汉译英,
俚语中,委婉语占很大比重.委婉语指人们在交际中,根据会话礼貌原则,用含蓄、温和、文雅、婉转、无刺激性的语言来代替生硬、直率、粗俗、恐惧、带有刺激性的语言,以帮助说话人扫除心理障碍,淡化或消解令人不愉快的联想.
翻译好的还会有加分
机器人翻译我会投诉的!
88376744 1年前 已收到1个回答 举报

wy18740ww 春芽

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

In slang,the euphemism takes a very large proportion.The euphemism refers to the words which are implicit ,mild ,elegant ,euphemistic,candid and used by people based on dialogue principle of courtesy in social intercourse to replace crude,straight,vulgar,fearful,incentive language,in order to help the talker get rid of psychological obstacle,weaken unhappy association.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com