两句话汉译英1.对于你过去不愉快地经历,我表示同情.2.我甚至从来都没有想过要你去杀一只鸡,所以我不可能让你去杀一个民族

两句话汉译英
1.对于你过去不愉快地经历,我表示同情.
2.我甚至从来都没有想过要你去杀一只鸡,所以我不可能让你去杀一个民族英雄.
ps 第二句话中“甚至”这个意思怎样表达才到位,能突出在中文中这个意思呢?
Senlining 1年前 已收到4个回答 举报

是撒 春芽

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

1.对于你过去不愉快地经历,我表示同情.
About your unpleasant past,I feel sorry and sympathize with you.
2.我甚至从来都没有想过要你去杀一只鸡,所以我不可能让你去杀一个民族英雄.
I don't even think of (have the idea of) asking you to aluaghter a chicken,therefore it is (most) unlikely to let you murder (kill) a national hero.

1年前

6

我叫寻找 幼苗

共回答了9个问题 举报

oh

1年前

1

罗爱瑾儿 幼苗

共回答了11个问题 举报

i am sorry about your unpleasant experience.
or:i sympathize with your unpleasant experience.
i’ve even never thought to ask you to kill a chicken,so it's impossible that I ask you to kill a national hero.

1年前

0

一切没变 幼苗

共回答了24个问题 举报

1.对于你过去不愉快地经历,我表示同情。
I greatly sympathise on your previous unpleasant experience.
2.我甚至从来都没有想过要你去杀一只鸡,所以我不可能让你去杀一个民族英雄。
I have never had the thought to have you kill a chicken, let alnoe...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com