翻译1: Is someone turning a little green here! 2:Iced tea beca

翻译1: Is someone turning a little green here! 2:Iced tea became the hit of the fair
3:People in large cities feel the sky is no longer as is used to be.4:Every year,hundreds of thousands of people in the world die from smoring related disease
浅苍蓝 1年前 已收到4个回答 举报

笑看桃李开又谢 幼苗

共回答了24个问题采纳率:83.3% 举报

1 这里是不是有人有点嫉妒啊?
turn green 嫉妒
2 冰茶成为了市场里的畅销货
hit 此处作名词 表示畅销货的意思.fair作名词有一个“集市”的意思.如一首歌名:斯卡波罗集市 Scarborough Fai

1年前

4

如月羽 幼苗

共回答了186个问题 举报

这里有人是不是有点嫉妒啊!turn green“嫉妒,不服气”
冰红茶成了这次交易会的畅销货。hit 作名词时有“畅销货”的意思

1年前

2

泥巴_75 幼苗

共回答了2个问题 举报

1.这有人脸色铁青吗?
2.冰茶成文流行时尚。

1年前

0

凤歌笑 幼苗

共回答了5个问题 举报

1 有人嫉妒么
2 冰茶成为市场上的热卖点
3 大城市里面的人觉得天不像以前那样了
4 smoring?还是smoking
每一年,成千上万的人死于烟雾引起的疾病

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.424 s. - webmaster@yulucn.com