英语翻译It is difficult for any of us in moments of intense aest

英语翻译
It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are cathing a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence,different and ,because the experience is intensely moving,in some way higher.
上午翻译,这是一句话,太长了,每个单词都查好意思了还是看不懂
梦龙叔叔 1年前 已收到4个回答 举报

ctj9992000 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

对于我们每个人来讲,都很难否认这一概念:即我们就要看到来自一个不同领域的曙光了,因为那种情况是非常触动人心,在某种程度上或者更甚.
P.S.:cathing -- 应该是catching , catch a glimpse of 窥见,初步见识;
后面的different and , 感觉有些突兀,是否是写重复了?
本句难点在于 a light that shines down to us from a different realm of existence 字面意思是 : 来自于不同的已有领域的一束照向我们的光芒, 不过这样的话在原句中不大说得通, 个人理解这里用了比喻, 其实就相当于“初步发现了某项重大发明或观点”的意思.要想确认还要看上下文, 单独一句话脱离了语境 意思是比较难弄懂的.
个人见解,希望有所帮助,谢谢.

1年前

2

baiifygwyc 幼苗

共回答了10个问题 举报

任何我们在强烈的审美经验内的片刻抵抗建议是难的我们cathing在某个方面发光下来给我们从存在一个不同的领土,不同光的瞥见,因为经验强烈地移动,更高

1年前

1

kaijie1919 幼苗

共回答了2个问题 举报

它是困难的,我们任何人在强烈感受到美的时刻向我们获得了一个光照耀到我们从不同的领域存在,不同的,因为经验是激烈的运动,在某种程度上更高。

1年前

1

nephy 幼苗

共回答了5个问题 举报

这是我们任何人在激烈的审美经验的时刻难以抗拒的建议,我们cathing一个光线照射下来,到我们从不同的领域存在,不同的,因为经验是在一些激烈的运动,一瞥这样高。
(采纳我的哦)

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.122 s. - webmaster@yulucn.com