英语翻译主要是能说明为什么要这样写?就是每个语法和句子结构.比如说为什么要用disappointed,而不用disapp

英语翻译
主要是能说明为什么要这样写?就是每个语法和句子结构.比如说为什么要用disappointed,而不用disappoint.
hlh612 1年前 已收到7个回答 举报

jxjgfxgfjxfg 春芽

共回答了27个问题采纳率:88.9% 举报

You let me down.
let sb.down 让某人失望
至于LZ那个disappointed和disappointing 区别如下:
当主语为人时 disappoint 用 disappointed.
当主语为物时 disappoint 用 disappointing.
当修释词为adv.(副词)时disappoint(至于为什么adv.修释v.(动词)原因就不解了 国际规定我也没法)

1年前

7

追枫少年 幼苗

共回答了3220个问题 举报

you made me disappointed very much!
disappointed 在这里是形容词 失望的
而disappoint 是动词 当然你也可以说
you disappoint me so much
那这里的disappointed 就是动词的过去式了

1年前

2

wildfire 幼苗

共回答了178个问题 举报

You let me down.
或是
You make me so disappointed!
you made me disappointed very much!
就没那种失望的语气了!

1年前

2

护佳之翼 幼苗

共回答了122个问题 举报

1楼解释的很好

1年前

1

msw81922 幼苗

共回答了10个问题 举报

You for allowing me to be disappointed

1年前

1

晋灵公 幼苗

共回答了75个问题 举报

You really let me down!
因为这样说最符合美国人或英国人的说话习惯,而disappoint一般用于书面语,做及物动词,后接人, sb. disappoint sb. 再按照情况选择时态和语态

1年前

0

Anson18 幼苗

共回答了19个问题 举报

I am so dispointed on you!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com