Not for jazz 这句话要怎么解析?

Not for jazz 这句话要怎么解析?
是一篇新概念课文的题目,课文里的翻译是 不适于演奏爵士乐
for在这里要怎么解释?
“对于”还是?
还有“不适于演奏爵士乐”的“演奏”是怎么翻译来的?
waner0214 1年前 已收到1个回答 举报

水木木夕 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

Not for jazz是省略句
完整句子应该是It is not for play jazz.
原意是指那架钢琴不适于演奏爵士乐

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 1.421 s. - webmaster@yulucn.com