一个英语句子,求懂英语的人解析它的结构.
一个英语句子,求懂英语的人解析它的结构.
这句话来自BBC 6分钟英语,句子内容为Better technology to make cars less gas-guzzling,so using less fuel,which causes less pollution and they need to be smaller too.
是关于讨论交通拥堵的一个六分钟对话,其中gas-guzzling的意思为“非常耗油的”
对这个句子的疑问出现在and以前的那部分,which引导的到底是个什么句子,关于这一点我不太清楚.
如果which 引导的为非限制性定语从句,那么就说明,which前面应该是一个句子,既然是句子,就应该有谓语功能的词出现,比如,如果把本句子第一个to去掉,那么我就懂了.但问题是第一个to存在着.
如果把句子改写成:That better technology make cars less gas-guzzling,so using less fuel,can cause less pollution and .我也懂了,这叫做主语从句.
而现在的情况是两者都不是,有点不伦不类,作为长期学非常“板”的英语的我来说,上边句子貌似有语法错误……,当然了,也可能是我不知道的一个语法结构,