英语翻译很经典的哦…………(Buffalo-n.水牛城;buffalo-n.水牛/v.踢)

hailyni 1年前 已收到5个回答 举报

sb深情款款 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

美国的水牛bison又叫做Buffalo, 水牛城 是Buffalo,to Buffalo指的是去恐吓、威胁. Annie Senghas就创作了下面这个合文法的句子:
首先:Buffalo首字母大写,只能表示“水牛城”了.
水牛城威胁了水牛城的水牛(所以)水牛踢翻了水牛城.

1年前

7

天一烟 幼苗

共回答了106个问题 举报

水牛踢了水牛城的水牛踢了水牛城的水牛。

1年前

1

西郊术士 幼苗

共回答了3个问题 举报

水牛城水牛水牛城水牛水牛水牛城水牛

1年前

0

xmalphamcy 幼苗

共回答了73个问题 举报

水牛城威胁了水牛城的水牛(所以)水牛踢翻了水牛城。

1年前

0

依依素影 幼苗

共回答了4个问题 举报

美国的水牛bison又叫做Buffalo, 水牛城 是Buffalo,to Buffalo指的是去恐吓、威胁。 Annie Senghas就创作了下面这个合文法的句子:
首先:Buffalo首字母大写,只能表示“水牛城”了。
水牛城威胁了水牛城的水牛(所以)水牛踢翻了水牛城。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com