英语翻译Tiberium twilight为什么翻译成泰伯利亚黄昏,而不是泰伯利亚黎明?

明珠红玉 1年前 已收到3个回答 举报

boler 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

1.the time of day immediately following sunset
2.the diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth
3.a condition of decline following successes
这个要回归到英文字典的解释来看.Twilight可以指黄昏,因为第1项,这个是最常用的用法.它也可以指黎明前的微弱的散射光,来自于第2项.
具休为什么Tiberium twilight翻译成黄昏,还要看上下文的描述了.如果没有上下文,倾向于翻译成黄昏,是这个词的主要意思.

1年前

2

maren1978 幼苗

共回答了3个问题 举报

因为它本来就是黄昏没有黎明的意思啊。。
2.the diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth
里头也没有说就是黎明的意思啊。。。

1年前

2

zhongyimqc 幼苗

共回答了1个问题 举报

因为、Twilight的意思是黄昏、不是黎明嘛
黎明的英文是Dawn

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com