中翻英 镜中的我与我如此相似,却又恰恰相反

中翻英 镜中的我与我如此相似,却又恰恰相反
镜中的我与我如此相似,却又恰恰相反
这句出自韩国的一首诗歌
我想知道怎么用英文来说这句话,同时有那么点诗歌的味道
下面是这首诗的其中一个译本
镜子里没有声音;
再没有这么安静的宇宙了.
镜子里的我也有耳朵;
两片不懂我说些什么而难为情的耳朵.
镜子里我是左撇子;
不能和人家握手的左撇子.
在镜子里我虽不能感知我自己;
但因有镜子,
我很想在里面和自己相遇.
我没有属于自己的镜子,
但镜子里却常有我;
我不太清楚:
他是不是忙著要和他的伙伴分离.
镜子里的我虽与我相反,
却又与我十分相似;
因为不能将心比心
去感觉镜子里的自己,
我感到惭愧.
my image in the mirror is so similar to me,
while it is on the contrary very different
ameliapeng 1年前 已收到1个回答 举报

aveman 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

my shape in the mirror and i are twins,
but we are on the other hand inverse.
拙见`...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com