1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该
1.a warning of what's in store for the rest of the world.这句该怎么翻译因为what在里面,所以我不知道该怎么翻译了.
2 IQ resolve the tremendous uncertainty about how much of what we're seeing is natural capriciousness and how much is the consequence of human activity.这句话又该怎么理解呢how much在里面做什么成分,在句子里又如何理解.
3 a measure of the energy value of food这里有两个of,可以这样翻吗?食物能量价值的措施?(是不是有两个of的时候,该从最后一个词从后往前翻译?)
————————谢谢大家,能为我解答,真的狠感激你们每一位~·
怎么还没有人帮我解答呢~呜呜~