英语语法问题1.What we need to do is to look at these matters as a

英语语法问题
1.What we need to do is to look at these matters as a network of interdependent histories that it would be inaccurate and senseless to repress,useful and interesting to understand.
一句中"that...useful and interesting to understand"该翻译为“了解这些历史是有用的,有趣的”还是翻译为“这些历史对理解是有用的”,为什么?
2.a law established by the constitution that...中的"that"修饰的是"a law"还是"the constitution"?为什么?
88ysy188 1年前 已收到3个回答 举报

xingyi333 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

1. 了解这些历史是有用的,有趣的, 因为to understand 应解释为“去理解”,那么整句话就是“去理解历史是有用的,有趣的”. 如果要说“这些历史对理解是有用的”,那么“理解”就是这里的主题,应该是"understanding", 那么整句话就是“it (history) would be interesting and useful to understanding"
2. that 应该修饰"the constitution", 因为"constitution"在"that"的紧前面.这是一般情况,但是还是要看句子内容.

1年前

2

et84y8uo 幼苗

共回答了5个问题 举报

对理解是有用的
that在这里,定语从句,修饰a law

1年前

1

daffordills 幼苗

共回答了75个问题 举报

两个都有,AND连接的是并列
是A LAW,因为established by the constitution 是修饰a law 的

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.060 s. - webmaster@yulucn.com