“别可气”“不用谢”用英语怎么说?

“别可气”“不用谢”用英语怎么说?
帮翻译下.
gaoyongkai 1年前 已收到5个回答 举报

hajime168 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

服务和销售等行业的工作人员回答顾客的感谢时应该说;you are welcome
如果是你帮了别人忙,对方说感谢时,说;that is all right,that is okay

1年前

2

满城尽是大馒头 幼苗

共回答了14个问题 举报

服务和销售等行业的工作人员回答顾客的感谢时应该说;you are welcome
如果是你帮了别人忙,对方说感谢时,说;that is all right,that is okay

1年前

2

SDjz_5zlwcl 幼苗

共回答了93个问题 举报

1.You are welcome.
2.Don't mention it.
3.That's okay.
4.That's all right.
上述用法都可以。其中1.2 比较正规, 3.4比较随意

1年前

1

Flore_yang 幼苗

共回答了13个问题 举报

别客气 make yourself at home
不用谢 you are welcome.(简单的你说no thanks 老外也懂)

1年前

0

贱客逍遥 幼苗

共回答了149个问题 举报

You're welcome.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.445 s. - webmaster@yulucn.com