英语翻译①如入鲍鱼之肆( ) ②与善人 居 ( )二.翻译句子是以君子必慎其所处者焉.这段文字意在告诫人们:______

英语翻译
①如入鲍鱼之肆( ) ②与善人 居 ( )
二.翻译句子
是以君子必慎其所处者焉.
这段文字意在告诫人们:________________________________(用文中原句作答)
根据文艺概括出一个成语:______________它常用来比喻_______________________
kop7521 1年前 已收到6个回答 举报

清清52 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

1.解释下面句中加粗的词.
①如入鲍鱼之肆________________②与善人居________________
2.翻译句子.
是以君子必慎其所处者焉.
译:________________________________.
3.这段文字意在告诫人们:________________(用文中原句作答).
4.根据文意概括出一个成语:________________.它常用来比喻________________________________________________.
【答案】
(二)1.①店铺 ②居住
2.因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人
3.君子必慎其所处者
4.近朱者赤,近墨者黑
接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏.指客观环境对人的影响很大.
该成语突出了环境对一个人成长的重要性.

1年前

1

harry831211 幼苗

共回答了1个问题 举报

上百度百科上一查就知道了,我就是查的百度哎。

1年前

2

prs0451 幼苗

共回答了2个问题 举报

原文: 与善人居(1),如入芝兰(2)之室,久而不闻其香,即与之化(3)矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆(4),久而不闻其臭,亦与之化矣。丹(5)之所藏者赤,漆(6)之所藏者黑,是以(7)君子必慎其所处(8)者焉(9)。
出自《孔子家语》译文:{两种形式}第一种:
1. 和品行优良的人交往,就像进入了摆满香草的房间,久而久之就闻不到香草的香味了,这是因为自己(的气味)和香味融为一体了...

1年前

2

thirthy 幼苗

共回答了1个问题 举报

不会

1年前

2

酒中傲客 幼苗

共回答了10个问题 举报

【答案】
(二)1.①店铺 ②居住
2.因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人
3.君子必慎其所处者
4.近朱者赤,近墨者黑
接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大。
该成语突出了环境对一个人成长的重要性。
寒假答案上有,你的被没收了吧...

1年前

0

elva_saluzi 幼苗

共回答了44个问题 举报

1.①店铺 ②居住
2.因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人
3.君子必慎其所处者
4.近朱者赤,近墨者黑
接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大。
该成语突出了环境对一个人成长的重要性。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.144 s. - webmaster@yulucn.com